Это единственная украинская книга, которая попала в длинные списки премии.
Американский ПЕН-клуб обнародовал длинные списки 2020 PEN America Literary Awards. Об этом сообщается на сайте ЛитАкцент.
"Среди номинантов в категории "Переводная поэзия"- книга избранных стихотворений Сергея Жадана "То, чем мы живем, то, ради чего умираем" (What We Live For, What We Die For) в переводе театрального режиссера Вирланы Ткач и американской поэтессы Ванды Фипс", - говорится в сообщении.
Как отмечается, это единственная украинская книга, которая попала в длинные списки премии.
"Книга недавно вышла в Yale University Press и попала в список рекомендованных литературных новинок The New York Times", - напомнил ЛитАкцент.
Также сообщается, что премию присуждают писателям и переводчикам за произведения, опубликованные в 2019 году. В общей сложности победители получат более 330 тыс. долларов.
Финалистов премии объявят в январе, а церемония награждения состоится 2 марта в Нью-Йорке.
С полным перечнем номинантов можно ознакомиться на сайте американского ПЕН-клуба.
Фото: Сергей Жадан, Укринформ
Ирина КостюченкоНовости
Ровно 129 лет назад состоялся первый в истории, по американской версии, коммерческий киносеанс
06:30 20 май 2024.
Великобритания оценила шансы ВСУ отбить наступление на Харьковщине
05:25 20 май 2024.
В ГПСУ уверяют, что пограничники не проверяют документы у дальнобойщиков
03:30 20 май 2024.
«Умные сети» появятся в Украине
01:15 20 май 2024.
Украина получит сотню ракет для ПВО
23:15 19 май 2024.
Оккупанты не могут растянуть наши силы, - Зеленский
22:15 19 май 2024.
Украинцев предупредили об отключениях света
21:15 19 май 2024.
Два Patriot принципиально изменят ситуацию, - Зеленский
20:10 19 май 2024.
Будут ли выпускать мужчин за границу, ответили в ГПСУ
18:15 19 май 2024.